张 望 作者:凯歌
“那一刻,我不知道在栏杆的两边,哪一面是牢笼,哪一面是天堂,梦想和现实就是这样可以张望,却无法触摸”。 那天下午,是循着上面这话,找到了傍于寂寞梧桐,隐在幽静街区的《海上绘》。这是一位文化使者亲手构建的,不但看得见、而且摸得着,明明白白真真切切一个艺术驿站。 说来也巧。下车伊始,就有位挽着高低裤脚、一身农民伯伯打扮的老人踟蹰而来,斜倚身体伸长脖子,从那巨大的窗外朝里张望,张望着其中的花团锦簇,五彩缤纷;打量着里面的中外传奇,海上故事。 揿下快门后思量:每个人的日子里,恐怕都有着这种时分,无论老幼男女。外面的想看清楚里面,里面的也向往着外面。变幻莫测的人生,大概就是在这样一路的张望之中走完。那天,不知道外面这位老者看见了没有?此刻,除了正忙碌着的主人,里面刚好有位来自普罗旺斯的白发老人,在张望了世界各地之后游到上海,继续着自己的东方姻缘和浪漫故事。 一场世界杯,让我们张望了个把月,耳畔的嗡嗡声尚未散尽,就攒下了那么多故事:无论是章鱼的爪,还是贝利的嘴,胜败自有定论;无论是不是生于日本,承认不承认是韩国人,朝鲜队郑大世的痛哭流涕仍那么感人;无论杀害十四岁孙女的凶手抓到还是没有,曼德拉依然从从容容出现在闭幕式上......。 可惜了那天的照片 ,在录入电脑之后,随着里面的系统崩溃,那幅《张望》也毁于旦夕。已经为其拟好了名字,本来可以一并贴于此的,而现在,就张冠李戴了吧。 |
2011年春在上海创作的《上海早晨》因为考虑到大众的接受度,和丝绸围巾的佩带特点, 我就运用了比较通俗的印象派笔法与大众喜闻乐见的色彩,但是命题创作局限太大,无法深入与提高自己真正的个人风格,所以在完成了那几幅订制作品后,就决定回到自己的创作上来,一个人在15岁之前接触的东西影响一生的审美,自己从小生长的艺术人文环境是自己幸运的地方,也让自己在艺术上只认准自己觉得好的东西,而不会为大众需要而降低自己的审美。
|
The following is a translation of Shanghai Story publications in mandarin:
|