Shanghailus
  • HOME
  • ABOUT
    • interviews & exhibitions
    • Studio >
      • 文房四宝 笔墨纸砚
    • 学画记
    • Review
  • galerielus
    • 海上画廊 Galerie Lus >
      • Exhibition & events >
        • workshop
        • 中文巧克力
    • 上海画廊 Shanghai Art Gallery
  • fineart
    • OIL PAINTING >
      • before 2000
      • Shanghai Girls 上海丽人
      • Shanghai expressionism 画上海
      • Metropolis 大都市
      • Rendezvous 邂逅
      • Europe Scenes 欧州印象
      • Shades of grey 阴影
      • season 四季
    • Face肖像
    • ink 水墨上海丽人
    • watercolour 彩墨上海丽人
    • 海上影画
    • MIX MEDIAN >
      • illustration >
        • 海上绘影 >
          • 壹 素 Touch of Home
          • 贰 浓· 夜 Bubbles
          • 蓝 blue
          • 叁 墨迹
      • Digital Art 数字拼贴
  • design
    • SHANGHAI STORY >
      • 上海之恋
    • handmade art scarf
    • handmade hat
  • photo
    • Shanghai Dream >
      • 从老卢湾到老静安
      • French town >
        • My Soul Garden
        • 绍兴路
    • BeiJing
    • 江南
    • Europe Image >
      • France >
        • Paris
        • Normandy 诺曼底 >
          • Rouen
        • Lyon里昂
        • Dijon 第戎
        • Alsace 阿尔萨斯
        • Pyrenees比利牛斯山,比亚利兹
        • Picardy 毕卡迪
        • 拉罗谢尔La Rochelle
        • 法国北部里尔
        • Vichy
        • Toulouse 图卢兹
        • Provence 普罗旺斯
      • going East >
        • Vienna 维也纳
        • Alps 阿尔卑斯
        • Poland
        • Czech 捷克 >
          • Prague 布拉格
      • Southern Europe >
        • Barcelona 巴塞罗那
        • Milan
        • Portugal
        • Tuscany
      • London
      • Hungary
      • Germany >
        • Berlin
        • Bavaria 巴伐利亚
        • 莱茵河谷
        • 科隆
        • 汉堡
        • Halle
      • Switzerland
      • Luxembourg
      • Belgium
      • Netherland >
        • Amsterdam
        • 海牙
        • Friesland >
          • hindeloopen
          • Sneek
          • Joure 白日
        • Historic towns >
          • Edam
          • Delft 代尔夫特
          • Leiden 莱顿
          • Amersfoort
          • Hoorn 霍恩
          • Utrecht
          • 哈勒姆
          • Enkhuizen
        • Hanse city 汉萨同盟城市 >
          • Life in Kampen >
            • IJssel 艾瑟河
            • Oudestraat specialists 老街特色
            • Kerst in Old Kampen
          • Hattem 哈滕
          • Zwolle 兹沃勒
          • Elburg 埃尔堡
          • Nijmegen 奈梅亨
          • Doesburg 杜斯堡
          • Hasselt 哈瑟
          • Zutphen 聚芬
          • Deventer 德芬特
          • Harderwijk 哈德维克
        • 古堡与博物馆
        • 不一样的“乡下”
    • monochrome
    • Portrait
    • women
  • Publications
    • books
    • As time goes by >
      • 衣
      • 食
      • 住
      • 行
    • 饮食男女 >
      • 海飘自家烧
      • 新加坡
      • almost 上海点心篇
      • 海派西点
      • 鹭鸶吃鱼
      • 学煲靓汤
    • ShanghaiWeekly Column 上海壹周图文专栏
  • Video
Picture
新加坡画家刘抗先生在新加坡画展开幕式
图片
Why did we name our gallery LuS? In mandarin, lus (鹭鸶) is the word for the Chinese heron, a bird that I have drawn very often in my formative years. When I got to be known in Shanghai for my columns in magazines and on the internet, I called myself Haishang Lus (海上鹭鸶), the heron above the sea, with Haishang (海上) being a variation on Shanghai (上海), the city I was born in.






Picture
“你现在做的就是你父亲以前在做的工作,只不过那时是国家指派和委任他做,把我们的艺术家介绍到欧洲去,我们的国家经济强大了,文化的输出也要强大起来,我们不仅要引进西方艺术家,更要把我们国家优秀的文化艺术输出与推广”。上70年代末80年代初,国内的画家基本没有可能自己出国办展,海外的画商也无法亲自接触艺术家,可以说父亲是中国改革开放之初第一代画廊建设者和艺术策展人,也正因为这样,我从小就有机会得到沪上很多名家手把手的指点。
Picture
图片
吴青霞女士在华山路画廊开幕式
毕业于老上海出版学校,出版业的黄埔军校。
图片
Picture
From Shanghai ART Gallery to gallery LuS 从上海画廊到海上画廊


This is a picture from 1980 of the Shanghai gallery where my father was the manager, and where I grew up. I met many artists there. This gallery was in the most important shopping street of the French part of Shanghai. 

Critics in Shanghai have said that I represent the renewal of the original Shanghai art movement "Haishang " 海上画派 of the previous century, a mixture of Eastern and Western styles representing the colonization of Shanghai in the early 20th century. The Chinese name of my gallery was also created by a prominent artist Liu Hai Su 刘海粟 of this movement in Chinese calligraphy for my father's gallery in Shanghai in the 80's. This is the first art gallery in Shanghai after the Cultural Revolution. The gallery is located in the most famous shopping street Avenue Joffre (霞飞路) inside the French concession.



图片
The exhibition in Singapore
第一次来欧洲旅行,商业街就在古老的台咯路上,鲜花围绕,教堂钟声回响,洁净清新,百年不变的建筑内现代设施一应俱全,古典与时尚的完美结合韵味无穷,当时就想如果能在这样的环境里开一家画廊多好,这只是当时旅途中一闪而过的念头。后来自己的画室分别安在了法国古典维多利亚建筑和荷兰当代前卫建筑里,但最初的梦依然在心头,多年后终于在荷兰汉萨同盟古城市中心两栋挂牌出售的国家历史保护建筑进入了我的视线,我把自己创办的画廊命名为“海上画廊”。
从小在画廊长大,很小就耳濡目染艺术市场的“规矩”与“准则”,在往后的成长岁月中,见证了不同国家画廊运作与方式。

童年自己常在父亲创办的刘海粟先生题字的上海画廊,窗外淮海路上熙熙攘攘的行人,室大画桌上墨香与绿茶,围绕着一批又一批的海上名家,父亲主持的第二家位于华山路的画廊橱窗上曾经写着罗丹语录,“艺术是生命,不是奢侈品”。

如今这块包含中国文字的招牌已经成为城市地标中的独特景观,吸引了无数好奇的人们,在海外国人传统刻板印象之外展现另一个当代都市风尚的中国。



Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
图片
Picture
海上画廊主办上海摄影家尔冬强海上丝绸之路摄影展,近代摩登上海都市的影像吸引了许多欧洲民众的驻足和关注。
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
图片
Picture
每年这里举办的国际动漫节。
从丁丁到蓝莲花,海上画廊很荣幸为著名法庭画家 Felix 先生主办展览,他的谦逊与敬业给我留下深刻印象。
Picture
Picture
美国电视频道 CBS 连续17年极具影响力的环球竞赛旅行真人秀节目The amazing race 拍摄,越来越多世界各地游客从繁忙的阿姆斯特丹乘坐游轮享受怡人的沿岸景色和探索荷兰深厚的人文历史与传统。
Picture
Picture
Picture
半个世纪前,比利时著名漫画大师埃尔热在当时还是留学生的张充仁先生帮助下创作的《蓝莲花》让广大的西方民众第一次了解中国,丁丁的形象深入人心。

荷兰外交官高罗佩中国唐代宰相狄仁杰为原型创作了一系列以狄公为主人公的侦探推理小说。该系列小说的中文翻译统称《大唐狄公案》。Judge Dee 》(荷兰语:Rechter Tie)成为家喻户晓的中国福尔摩斯。

Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • HOME
  • ABOUT
    • interviews & exhibitions
    • Studio >
      • 文房四宝 笔墨纸砚
    • 学画记
    • Review
  • galerielus
    • 海上画廊 Galerie Lus >
      • Exhibition & events >
        • workshop
        • 中文巧克力
    • 上海画廊 Shanghai Art Gallery
  • fineart
    • OIL PAINTING >
      • before 2000
      • Shanghai Girls 上海丽人
      • Shanghai expressionism 画上海
      • Metropolis 大都市
      • Rendezvous 邂逅
      • Europe Scenes 欧州印象
      • Shades of grey 阴影
      • season 四季
    • Face肖像
    • ink 水墨上海丽人
    • watercolour 彩墨上海丽人
    • 海上影画
    • MIX MEDIAN >
      • illustration >
        • 海上绘影 >
          • 壹 素 Touch of Home
          • 贰 浓· 夜 Bubbles
          • 蓝 blue
          • 叁 墨迹
      • Digital Art 数字拼贴
  • design
    • SHANGHAI STORY >
      • 上海之恋
    • handmade art scarf
    • handmade hat
  • photo
    • Shanghai Dream >
      • 从老卢湾到老静安
      • French town >
        • My Soul Garden
        • 绍兴路
    • BeiJing
    • 江南
    • Europe Image >
      • France >
        • Paris
        • Normandy 诺曼底 >
          • Rouen
        • Lyon里昂
        • Dijon 第戎
        • Alsace 阿尔萨斯
        • Pyrenees比利牛斯山,比亚利兹
        • Picardy 毕卡迪
        • 拉罗谢尔La Rochelle
        • 法国北部里尔
        • Vichy
        • Toulouse 图卢兹
        • Provence 普罗旺斯
      • going East >
        • Vienna 维也纳
        • Alps 阿尔卑斯
        • Poland
        • Czech 捷克 >
          • Prague 布拉格
      • Southern Europe >
        • Barcelona 巴塞罗那
        • Milan
        • Portugal
        • Tuscany
      • London
      • Hungary
      • Germany >
        • Berlin
        • Bavaria 巴伐利亚
        • 莱茵河谷
        • 科隆
        • 汉堡
        • Halle
      • Switzerland
      • Luxembourg
      • Belgium
      • Netherland >
        • Amsterdam
        • 海牙
        • Friesland >
          • hindeloopen
          • Sneek
          • Joure 白日
        • Historic towns >
          • Edam
          • Delft 代尔夫特
          • Leiden 莱顿
          • Amersfoort
          • Hoorn 霍恩
          • Utrecht
          • 哈勒姆
          • Enkhuizen
        • Hanse city 汉萨同盟城市 >
          • Life in Kampen >
            • IJssel 艾瑟河
            • Oudestraat specialists 老街特色
            • Kerst in Old Kampen
          • Hattem 哈滕
          • Zwolle 兹沃勒
          • Elburg 埃尔堡
          • Nijmegen 奈梅亨
          • Doesburg 杜斯堡
          • Hasselt 哈瑟
          • Zutphen 聚芬
          • Deventer 德芬特
          • Harderwijk 哈德维克
        • 古堡与博物馆
        • 不一样的“乡下”
    • monochrome
    • Portrait
    • women
  • Publications
    • books
    • As time goes by >
      • 衣
      • 食
      • 住
      • 行
    • 饮食男女 >
      • 海飘自家烧
      • 新加坡
      • almost 上海点心篇
      • 海派西点
      • 鹭鸶吃鱼
      • 学煲靓汤
    • ShanghaiWeekly Column 上海壹周图文专栏
  • Video